Pages

Monday, June 27, 2011

mijn tweede e-mail!

Como ya he dicho en numerosas ocasiones, me apasionan las lenguas extranjeras. Cuando me aburro, me pongo a buscar nuevos idiomas que me atraigan y, si tengo mucha suerte, acabo poniéndome a aprenderlos en serio.

En estos momentos, estoy realizando una aproximación bastante sui generis a la lengua neerlandesa. Dicha aproximación se basa en una serie de correos electrónicos que estoy mandando para buscar alojamiento. Pues bien, como puse en mi entrada anterior, el otro día escribí mi primer e-mail en neerlandés, y hoy he escrito el segundo.

Tras recibir la respuesta, que fue bastante positiva, me dispuse a escribir otro correo más para comentar ciertos aspectos que no me habían quedado del todo claros.

Armándome de coraje, cogí un diccionario online y mi querida gramática neerlandesa de Teach Yourself. Al ser una gramática bastante clara y simple, me aporta justo lo que necesito en estos momentos: puntos gramaticales claros que me permitan construir oraciones medianamente coherentes. El neerlandés, del mismo modo que el alemán aparentemente (y digo aparentemente porque mi dominio de dicha lengua es nulo), posee una serie de particularidades sintácticas que lo diferencian de otras lenguas germánicas como el inglés. No os preocupéis, los sermones sobre germánico del este y germánico del oeste se las dejo a los que sepan mucho más que yo XDD.

Mi idea es tener unas nociones básicas del idioma antes de empezar el curso para así poder disfrutar mucho más de mi experiencia flamenca. De verdad os lo digo, no puedo evitar reírme al leer "experiencia flamenca". Que no, que no me voy de Séneca a Sevilla, tranquilos :P

Me gustaría poder adaptarme yo mismo a la situación, no que la gente tenga que adaptarse a mí constantemente hablándome en inglés. De todas formas, sé que el inglés me será más que útil muchísimas veces, que el cerebro de uno tiene un límite.

Tot ziens!

Friday, June 24, 2011

mijn eerst e-mail

Esto se merece una entrada. Acabo de enviar mi primer correo en neerlandés. No fue muy corto pero lo bastante largo para pedir información sobre un kot que está en el centro de Amberes. En estos momentos me siento super feliz. ESTOY SUPERFELIZ ESTOY SUPERFELIZ ♫

Thursday, June 23, 2011

ik heb een brief ontvagd :)

Hace unas semanitas, me llegó un paquete inesperado de Bélgica de parte de uno de los pocos contactos que tengo en Flandes. Tras obtener mi dirección de una amiga que tenemos en común y que fue la que me la presentó, mandó una serie de cositas en un paquetito bastante curioso. Desgraciadamente, aparentemente ocurrió algo durante el transporte, y a mí me llegó todo en un sobrecito de plástico pegado con cola. He aquí uno de mis primeros contactos con el neerlandés.

Mevrouw, Mijnheer,
Tijdens de verwerking van de briefwisseling gebeurt het soms dat een zending per ongeluk wordt beschadigd. Dit is toevalig het geval geweest met de inhoud van deze omslag. (etcétera)


A pesar de no saber producir frases coherentes en neerlandés y de tener problemas con los verbos así como con la pronunciación de ciertas vocales, pude enterarme más o menos de lo que quería decir, lo cual me hace sentirme bastante bien, la verdad.

Seguro que ahora os estáis preguntando qué había en el preciado sobre. Pues bien, folletos y folletos en neerlandés para practicar. De momento para mí todo es una sucesión de vocales y consonantes a veces impronunciable.

Entre tanto folleto, encontré a mi futuro mejor amigo y fiel compañero:


Señores que miran de arriba a abajo el mapa de su futura ciudad de Erasmus como si no hubiera un mañana.

Una última cosa antes de irme. Hay una palabra en neerlandés que me encanta: GRATIS! :P

Tot de volgende keer! (¡Hasta la próxima!)

Wednesday, June 22, 2011

ik zoek accommodatie

Una de las cosas fundamentales para todo estudiante Erasmus es encontrar alojamiento. Hace unos días, la coordinadora de mi Hogeschool me envió una lista de direcciones que podía consultar y webs en las que podía buscar alojamiento. Pues bien, tras haber mandado varios correos, encontré una oferta que puede que me interese. De todas formas, justo ahora acabo de enviar ocho correos más para informarme de todo.

Deseadme suerte.

Tuesday, June 21, 2011

verwachtingen

Aquí os dejo una entrada rápida antes de irme a dormir. Sí, es mi tercera entrada en un día, pero ya sabéis cómo van las cosas normalmente. Empiezas un proyecto y quieres hacer de todo a todas horas y llenar páginas y páginas de entradas. Sin embargo, intentaré tomarme esto con calma para poder escribir entradas decentes.

A lo que voy. En esta entrada simplemente quería comentaros mis expectativas con respecto a mi experiencia Erasmus que comenzará en septiembre. Básicamente para mí supone una nueva etapa de mi vida en la que empezaré de cero. Será como construir un nuevo camino.

Un nuevo camino... y espero que estéis ahí para leer mis cosas.

:)

ik wil Nederlands spreken maar...

Los que me conocen saben que soy un loco de los idiomas. En mi casa tengo una minicolección de diccionarios y libros de texto de distintos idiomas que he ido estudiando a lo largo de mi vida. Eso sí, con esto no quiero decir que mi dominio de dichos idiomas sea para tirar cohetes. Con el fin de ser más ilustrativo, me gustaría enseñaros "el ranking lingüístico de Rubén" en el que incluiré los idiomas que conozco en orden descendente desde el que se me da mejor hasta el que creo que no domino del todo.

  1. Inglés
  2. Francés (si este idioma fuera un órgano de mi cuerpo, ahora mismo estaría atrofiado)
  3. Griego (salir con griegos durante una temporada me ha ayudado bastante)
  4. Italiano
  5. ???????
Ahora que me voy de Erasmus, es el momento de que un nuevo idioma ocupe el quinto lugar de mi lista. Además, ¿a quién no le gustan esas clases básicas de un idioma en las que te sientes como si estuvieras en la escuela infantil aprendiendo los colores y los números?

El neerlandés entró en mi vida básicamente por el programa Erasmus así como a través de los vloggers holandeses y belgas que sigo en YouTube. Hace unos días recibí un correo en el que me enteré que me habían aceptado para asistir al EILC (Erasmus Intensive Language Course) de neerlandés que se impartiría antes del inicio de las clases. Tengo muchas ganas de sumergirme en una nueva lengua de esta manera :)


En estos momentos, el neerlandés para mí es como esa persona aparentemente rara que a veces te toca tener como compañero de clase. Crees que si te acercas a él, te intentará matar, pero al final con el tiempo todo mejora y esa persona hasta te cae bien. De momento, estoy intentando solucionar el tema de la pronunciación, aunque creo que ,si algo se me da bien, es imitar pronunciaciones.

Me he comprado una serie de cosas de neerlandés que os enseñaré más adelante para mi aventura. :)

Pues eso, que Ik will Nederlands spreken maar deze taal is zeer moelijk voor me.

Deseadme suerte.

Tot ziens!

in het begin.

Hola a todos! O más bien, debería decir «Hola a mí mismo» porque lo más probable es que, en estos momentos, nadie lea mi blog.

Para todos aquellos que no me conozcan, me llamo Rubén, tengo 21 años y en septiembre iniciaré el quinto año de la licenciatura de Filología Inglesa.

La cosa es que hace unos meses me concedieron la plaza Erasmus que quería en Bélgica. Para ser exacto, durante el próximo curso estudiaré en el Lessius Hogeschool en Amberes. Como probablemente sepáis, a veces las cosas que se estudian fuera no tienen mucho que ver con las asignaturas que componen el plan de la universidad de origen. En este caso, no podía ser menos. En Amberes estudiaré asignaturas correspondientes al Bachelor in Toegepaste Taalkunde (Lingüística Aplicada). En futuras entradas ya hablaré de las asignaturas y esas cosas.

En estos momentos, me veo inmerso en un mar de dudas. De todas formas, si mucha gente salió viva de la experiencia, no tengo por qué ser menos.

Creo que esto es todo por hoy. Iré actualizando el blog con regularidad para «entreteneros» con mis cavilaciones.

Tot ziens! (Hasta pronto en neerlandés, hay que empezar a practicar)